Sem | Naziv | Plan | Fond | ECTS | Status |
---|---|---|---|---|---|
Sem | Naziv | Plan | Fond | ECTS | Status |
3 | ENGLESKA KNJIŽEVNOST III | 2012 | 2++0 | 3 | O |
3 | MORFOSINTAKSA FRANCUSKOG JEZIKA I | 2012 | 1+1+0 | 3 | O |
4 | ENGLESKA KNJIŽEVNOST IV | 2012 | 2++0 | 3 | O |
4 | MORFOSINTAKSA FRANCUSKOG JEZIKA II | 2012 | 1+1+0 | 3 | O |
5 | SINTAKSA ENGLESKOG JEZIKA I | 2012 | 1+1+0 | 3 | O |
5 | ENGLESKA KNJIŽEVNOST V | 2012 | 2++0 | 3 | O |
5 | SINTAKSA FRANCUSKOG JEZIKA I | 2012 | 1+1+0 | 3 | O |
5 | FRANCUSKA KNJIŽEVNOST V | 2012 | 2++0 | 3 | O |
6 | SINTAKSA ENGLESKOG JEZIKA II | 2012 | 1+1+0 | 3 | O |
6 | ENGLESKA KNJIŽEVNOST VI | 2012 | 2++0 | 3 | O |
6 | SINTAKSA FRANCUSKOG JEZIKA II | 2012 | 1+1+0 | 3 | O |
6 | FRANCUSKA KNJIŽEVNOST VI | 2012 | 2++0 | 3 | O |
25.08.2020
Prevodilaštvo
11.06.2020
Prevodilaštvo
24.12.2019
Prevodilaštvo
27.09.2019
Prevodilaštvo
19.07.2019
Prevodilaštvo
20.05.2019
Prevodilaštvo
10.11.2024
Prevodilaštvo-MORFOLOGIJA FRANCUSKOG JEZIKA
24.09.2020
Prevodilaštvo-ENGLESKA KNJIŽEVNOST III
24.09.2020
Prevodilaštvo-ENGLESKA KNJIŽEVNOST IV
07.09.2020
Prevodilaštvo-ENGLESKA KNJIŽEVNOST III
06.07.2020
Prevodilaštvo-SAVREMENI FRANCUSKI JEZIK VI
04.07.2020
Prevodilaštvo-STRUČNO PREVOĐENJE - FRANCUSKI JEZIK
Po završetku studija, student će moći da: • govori i piše na dva strana jezika (engleskom i ruskom, ili engleskom i francuskom) na višem naprednom nivou, • pismeno prevodi jednostavne tekstove sa stranog i na strani jezik, koristeći osnovne tehnike i principe prevođenja, • vlada osnovnim terminima i principima nauke o jeziku na nivou fonetike i fonologije, morfologije i sintakse stranog jezika, • prepozna osnovne pravce u književnosti stranog jezika, nabroji najznačajne književnike, definiše njihov književni stil i smjesti ih u odgovarajući socio-istorijski kontekst, • interpretira međusoban odnos i interakciju između prevođenja, jezika, književnosti i kulture, i razvije interkulturnu komunikativnu kompetenciju, • bude spreman za dalje studije prevođenja u cilju sticanja pune profesionalne prevodilačke kompetencije.